如果你们想长寿,去意大利定居吧!
Siamo stati giudicati il luogo più sano al mondo in base al Bloomberg Global Health Index che stila la classifica di 163 paesi.
根据彭博全球健康指数的数据显示,在其编制的163个国家排行榜里,意大利被评为全球最健康的国家。
Un bambino nato in Italia può aspettarsi di vivere almeno fino ad ottanta anni mentre 4.500 chilometri a sud un neonato ha una aspettativa di vita media di soli 52 anni.
一个出生在意大利的婴儿预计寿命为至少80岁,而向南部4500公里以外的地区,新生儿的平均寿命只有52岁。
Nonostante la crisi mondiale abbia rallentato la crescita economica, gli italiani sono più in forma di americani, canadesi e inglesi, che presentano tutti livelli più alti di pressione sanguigna e colesterolo, oltre ad essere maggiormente colpiti da disturbi psichiatrici.
尽管全球的经济危机使得经济增长有所放缓,但意大利人比美国人、加拿大人和英国人身体更健康,其余三国人的血压和胆固醇更高,而且大部分人还有精神疾病的困扰。
L'Italia, sottolinea inoltre Bloomberg, è anche caratterizzata da un "eccesso di medici", ed a questo proposito si fa riferimento al fatto che uno dei programmi televisivi di maggior successo sia la fiction 'Un medico in famiglia', che vede come protagonista appunto un medico.
彭博还强调,意大利还是一个“医生过剩”的国家,关于这点我们可以参考一部很受欢迎的电视剧《家里有医生》的描述,这部剧的主角就是一位医生。
Se gli italiani sono il popolo più sano a livello mondiale, il merito è in gran parte della Dieta Mediterranea.
如果说意大利人是全球最健康的,那地中海的饮食一定功不可没。
L’alimentazione ricca di verdure ed olio extra vergine di oliva rappresenta infatti un toccasana e i consumatori italiani hanno la fortuna di poter avere accesso a prodotti freschi, frutta, carni magre e pesce.
大量食用蔬菜和特级初榨橄榄油实际上是个万灵药,而且意大利人也有幸常常迟到新鲜的食品、水果、瘦肉和鱼。
Nella classifica dopo l'Italia, figurano Islanda, Svizzera, Singapore, Australia. Gli Usa sono al 34esimo posto.
排行榜上继意大利之后的国家是:冰岛、瑞士、新加坡、澳大利亚。美国则排在第34位。