意华媒将推出《大中华》意文版月刊 讲中国故事

意大利时间:2018-07-14 12:52 作者:admin 阅读:
      据欧联网援引欧联通讯社报道,日前,中国浙江金廷控股有限公司在米兰签约,注资200万欧元顺利完成了并购欧洲联合通讯社股份有限公司(以下简称:欧联社)51%股权的法律交割手续,并开始布局海外传媒市场。这是中国民营企业首次并购和参与海外华文媒体的市场经营活动。
欧洲联合通讯社股份有限公司董事长(左)和浙江金廷控股有限公司董事长张李荣在并购协议上签字。(图片来源:欧联网)

      据报道,根据并购协议,浙江金廷控股有限公司将聘请专业媒体管理团队,主导欧联社和欧联网的日常经营和管理工作,全方位推进欧联社的受众市场占有率,实现欧联社、欧联网向新媒体转化。并通过挖掘华文媒体特殊的潜能,开拓西方主流语言宣传阵地,用西方语言讲好中国故事,让西方民众真正了解一个爱好和平与真实的中国。更好地服务“一带一路”建设,宣传中国和平发展理念,为中国企业进入欧洲市场提供舆论支持和服务,增强中国企业品牌的推广效应。
  浙江金廷控股有限公司董事长张李荣在接受欧联网记者采访时说,金廷控股并购注资欧联社,其宗旨在于顺应新时代的需要,满足中国企业进入欧洲市场的需求,为推动中西方文化交流、促进中国资本与国外资产相融合贡献一份企业力量。同时在扩大华文媒体传播能力的基础上,逐步进军欧洲主流传媒市场,用西方社会的本土语言,去宣传中国的和平发展理念,以及“一带一路”倡议。
  在谈到欧联社和欧联网的今后发展时,张李荣表示,我们首先要改观的是以往华文媒体的宣传运营模式,积极引进人才队伍,实现企业化经营和向新媒体的全面转化,不断扩大华文受众群体。其二,要不断扩大媒体的宣传范围和受众群体,用西方民众熟悉的语言,去介绍中国文化、介绍新时代中国的进步与发展。让西方民众从意识深处中去感悟和走进不断发展与进步的中国社会。
  张李荣说,中国人了解海外大千世界靠什么?英语、日语、还是韩语,可以肯定地说都不是。更多的中国人则是通过汉语去鉴赏海外社会的人文景观。在欧洲也一样,更多的西方人也需要通过他们熟悉的语言和文字来认识中国、甚至了解中国文化。那么,我们为什么不能够用西方语言,去吹出一股强劲的“中国风”呢?
  张李荣表示,以西方民众听得懂、看得明白的语言习惯去引导舆论、主动发出“声音”,讲述“中国故事”。采取媒体外交方法、民间外交内涵的新思路,推动西方社会各界更客观、理性地认识中国的发展道路与发展模式,将是今后欧联社发展目标的重中之重,也是海外华文媒体必须担当的历史责任和义务。
  张李荣强调,能够用西方语言讲中国故事,才是金廷控股选择欧联与投资海外传媒市场的关键,更是廷控股进军海外传媒市场的意义所在。目前,欧联在进行内部改造扩大中文宣传影响力的同时,已经开始布局针对主流市场的宣传平台。
  张李荣说,根据金廷控股并购欧联社投资计划,欧联社将率先推出《大中华》“Grand Cina”全意大利文月刊杂志,计划于2018年10月创刊。该杂志以“推动中国商业国际化”为使命,架设中意商务交流桥梁。面向意大利工商领袖、企业白领,以及从事与商务有关活动的政府官员、专家学者,及时介绍中国经济社会发展动态和政策性新闻资讯。
  张李荣表示,欧联社还将以《大中华》“Grand Cina”杂志意大利文版为原型,并陆续推出全英、法、德三种欧洲主流语言版本。其内容主要包括“时政新闻”、“魅力大中华”、“财经纵横”、“特别策划”、“风云华商”等板块,重点介绍中华风土人情,以及改革开放后,中国当代社会的人文风貌和社会经济发展所取得的重大成就。(博源)

(责任编辑:意大利客服)

上一篇:意大利Garda湖里抓获一只“奇怪的”乌龟 这不就是一只鳖么...
下一篇:意大利柠檬镇建世界最美沿湖自行...